Archives de l’auteur : admin

تحفة المتضرعين في التوسل بأسماء المفضلين للشيخ أحمد بامبا الت ضرع

Tuhfatul mutadharrihina – Xééwël gu ñu may ñi ami soxlayu ñu manut a ñàkkba mel ni ab liir ca bttub ndey ja.

KI KO TAALIF CI ARAAB : CHEIKH AHMADOU BAMBA

KI KO TEKKI CI WOLOF : CHEIKHOUNA LO N’GABOU

DATE : SEPTEMBRE 2014

Vous pouvez télécharger la version PDF ici : http://fsilngabou.com/تحفة-المتضرعين-في-التوسل-بأسماء-المفض/

Mu làmboo taasu (sàkku ci daray) ci barkeb gaaya gën a baax.

1-Maa ngi sant Yàlla di ko ñaan muy dolli xééwël gu sax dàkk ca ka nga xam ne moo nu feeñalal te indil nu ag njub. Mook Saabaam ya amoon lool mayug Yàlla.

2-Koo ku mooy sunu sang ba Muhammad. 3-Tay jii maa ngi ñaan sama boroom di taasu ci

turi gaaya gën a baax.
4-Ma wax ne: yaw Yàlla miy ku jege, di kuy

tontu di wuyu Yàlla na nga julli ci Yonnent bi nga xam ne bala ngaa zuyu kenn dafay fekk koo ka nangul ko te wuyu ab wooteem.

5-Ci barkeb Yonnent bi na nga ma nangul sama way wii yaw Yàlla jiy ku tedd yéwén. Te yit képp ku ko jël di ci dééyaaleek yaw na nga ko may defal ko lépp la mu cay sàkku.

6-Maa ngi lay ñaan nga Jéggal ma samay bàkkaar te fegal ma Saytaane, ci barkeb Nuuhak Ibraayma

7-Fegal ma aw tiis aki naqar àddina ak àllaaxira ci barkeb Muusaa ak iisaa

8-Maa ngi lay ñaan nga julli ci Muhammad miy Yonnentub Yàlla bi julliwaale ca Yonnent yaUluhazm.

9- te nga may ma Liimaan ngëm Lislaam jëfé akLihsaan rafetal, Tasawuf.

10- Maa ngi lay ñaan nga may ma ag sellal, ak tawfiiq dëppok lépp lu baax ci barkeb Abubakr Siddiiq ma doon dëggal Yonnent bi, ak Umarma doon teqale dëgg ak neen.

11- Ci barkeb Usmaan ma dencoon soxna ñaari leer ya ñaari doom yu jigéén ya, ak ci barkeb Aliyu ma doon baayi ñaari sëti Yonnent bi.

12- Ma ngi lay ñaan nga may ma leer akug kowe aki xeewël ci àddina ak ca àllaaxira.

13- Maa ngi lay ñaan nga musël ma ci ay lor Ci barkeb Talhata ibn Ubaydalla, ak Zubayr ben awaam, ak Saad ben abiwaqaas.

14- Maa ngi lay ñaan nga musël ma ci fitnasanje ci barkeb Sahiid ibn Zayd, akAbdaramaan ibn Awf.

15- Maa ngi lay ñaan nga ñoddil ma lépp luy mana jariñ, te fegal ma lépp luy mana alak.

16- Ma ngi lay ñaan ci barkeb Abdala ibn Abas doom-bay tax ba nga may ma xam-xam bu bari.

17- Maa ngi lay ñaan ci barkeb Abdala ibn Umar nga fegal ma lépp luy ñoddi lor.

18- Maa ngi lay ñaan ci barkeb Ibnu-masuudak Ibnu-salaam nga fegal ma nattu mbas ak ayu bët ak ayu wax.

19- Yaw sama boroom maa ngi lay ñaan ci barkeb Abaas ak Amza nga fegal ma bépp tar- tar.

20- Maa ngi lay ñaan ci wormay Asan akUsaynu nga tabe lool ci man àddina ak àllaaxira may ma ñaari leer ya.

21- Maa ngi lay ñaan ci wormay Xaasim akTaayir nga sellal sama biir ak sama bitti .

22- Maa ngi lay ñaan ci wormay Tayyib akIbraayma nga saxal ci man mbégté ak ñu di ma teral.

23- Maa ngi lay ñaan ci darajay Faatimatu nga feral sama bakan ci lépp luy waral ag tëj kaso.

24- Maa ngi lay ñaan ci wormay Ruqayya akZaynabu nga fegal fàww ak dàkku ak kiiraay.

25- Maa ngi lay ñaan ci wormay Umu- kulsuum nga jubale ma ak teraanga fegal ma mbugal ci àddina ak àllaaxira.

26- Maa ngi lay ñaan nga nangu sama wax jiiñaan gii ci wormay Aws-ben-aamir ak Haramak Masruuq.

27- Maa ngi lay ñaan ci wormay Rabii akAswad nga may ma Listiqama te jubbanti sama mbir.

28- Maa ngi lay ñaan ci wormay Aamir-ben- abdurahmaan ak Abu-maslamatal-xawlaani.

29- Nga may ma ag njéggal akug texe akub xam-xam ak jëfé akug jaamu-yàlla.

30- Maa ngi lay ñaan ci wormay Asan-basringa may ma ag sàmmu akug set wecc ba mel ni kuñu fees ci bànneex aki bidaa.

31- Maa ngi lay ñaan ay xééwal ci wormayAbu-huryrat ak Bilaal ak Suhaybu.

32- Maa ngi lay ñaan ci wormay Abu-dardaayinga nangul ma topp gii ma lay topp te nga

saafara ma ci jépp jàngoro ju feeñ ak ju

nëbbu.
33- Maa ngi lay ñaan nga jotale ma ci samay

jubluwaay ci wormay Miadaad ak Xaalid ak

Zubayru.
34- Maa ngi lay ñaan ci wormay Amiirul-

muuminiina Umar nga fegal ma ay pexe, akug

texeedi akug woru fakku.
35- Maa ngi la koy ñaan it ci wormay njiital

jihaadkat yi Aliyu ma daan taxawu diiné ji. 36- Maa ngi lay ñaan ci wormay Saad ak

Urwa nga dolli g jafandu ci buum gu gën a

dëgër ga.
37- Maa ngi lay ñaan ci wormay Xaasim ak

Xaarija dolli ma ci xeñtu tërëiilni Yonnent bi38- Maa ngi lay ñaan ci wormay Abu-bakr ak

Abdul-laahi dolli ma ay ngënéél yu dootul

jeex.
39- Maa ngi lay ñaan ci wormay Sulaymaan

nga dimbali ma fegal ma pexam Saytaane ak

feneen fu pexe man a jògé.
40- Maa ngi lay ñaan ci wormay sunu yaay

Xadija nga may ma lépp lu may mébét ci xam- xam aki téggiin ak jëfé ko.

41- Maa ngi lay ñaan ci wormay sunu yaayAysa nga fegal ci lépp lu may lor ci asamaan si ak suuf si.

42- Maa ngi lay ñaan ci wormay sunu yaayAfsa nga dox fàww sama digante ak lépp luy ñoddi aw tiis aku naqar.

43- Maa ngi lay ñaan ci wormay sunu yaayZaynabu nga rafetalal ma sama biir ak sama biti.

44- Maa ngi lay ñaan ci wormay imaamMaalik ak imaam-saafii ak imaam-abu-anifaak imaam-ahmad-ben anbal nga nangul ma samay ñaan .

45- Maa ngi lay ñaan ci wormay Jibriil nga may ma li may ñaan te nga def ma ma jot sëkk dayob goor ña.

46- Maa ngi lay ñaan ci wormay Miikaayil nga may ma ay xééwal te def ma ma ame njariñ ni waame wuy dët ab taw.

47- Maa ngi lay ñaan ci wormay Israafiil nga may ma ag ñoŋ sammu, te nga fegal ma tiisi bisub jaaxle ba.

48- 28 154 172 Maa ngi lay ñaan ci wormayAsraayil nga defal ma njekk lu rafet sama giirug dund ak ginaaw bu ma faatoo.

49- Maa ngi lay ñaan sama xasidag tawassul gii képp ku la ci woo di la ñaan na nga ko ci defal texeg àddina ak àllaxira te it na nga ko jéggal.

50- Maa ngi lay ñaan nga may ma ci kòòluté ak ngëram man ak ñi sàkkuwoon may way ko. 51- Te nga may nu ci it texe ak kaarange akug

topptoo ba nu mucc ci wépp ñaawtééf.
52- Te nga may nu ci it nu mucc ci laajub biir bàmmeel, mbugël, sukraatus nde, regleente.

53- Te nga may nu ci it mbégté ak ségaré waxtu wa nuy dee ak ba nuy dekki.

54- Te nga julli ci Yonnent bi dolli koy xeewël te musël ko moom aki Saabaam yu baax ya.

55- Maa ngi lay ñaan ita nga jéggal sama ñaari wayjur ak samag njabppt ak samay àndanadoo.

56- Maa ngi lay ñaan it nga jéggal mbooleem ku aju ci man, te it nga wéralal ma samag texe.

57- Maa ngi lay ñaan nga ñewenti nu, may nu kàttan, nekkal nu, defal nu mujj gu rafet.

58- Yàlla na nga julli ci Yonnent bi dolli ko xééwël te fajal ci jullit yépp sééni aajo.


Khassida Huqal’bukaa « Jooyi Xol »

KI KO TAALIF CI ARAAB : CHEIKH AHMADOU BAMBA

KI KO TEKKI CI WOLOF : CHEIKHOUNA LO N’GABOU

Cliquer ici pour télécharger la version PDF : http://fsilngabou.com/huqal_bukaa_ci_wolof/

Ci turu Yàlla jiy yëramaakoon bi di jaglewqqkoon laay tàmblee, di julli (ñaan xéwël ak mucc) ci Yonnent bi aki waa këram aki àndandowam.

Jëf ju nekk yééné ja lay jëmmal.

Sama yééné nak moo di barkeel ca sang sa ( gaayu baax ya)

1- Jooy sang si fi jògé (faatu) lu jaadu la Ngir suuf yeek asamaan yaa ngi léén di jooy

2- Dama léén diin jooy di yaakar ci jooy yi bu ëlagéé(yawmal qiyaam) ngëramul Yàlla. Ñoom dañoo làqu dem ca neex-neex ya.

3-Ngalla man fuma jëm ñàkk naa gaayu mage doonoon ay ponkal yu xëy-xëy ne mes séén boroom woo léén yòbbu léén fu kowe.

4- Guddi yaa ngi léén di jooy( jooyi xol) weer yaa ngi léén di jooy, àndak marax ( ngoon) yeek suba yi.

5-Ay jaam la ñu woon yu daan topp Yàlla séén boroom moom it (Yàlla) mu nangul léén doon séén boroom bu léén di xëpp ay xééwël.

6-Ñoom dañoo jàppoon ne ab reggaay ci alal wala ñam wu lew buy tax ñu bàyyi séén wird ( lu baax luñu saxaloon) bokk na ci liy sabab musiba.

7-Ñoom daal bu guddi gi masaana muur ay mbalaanam (couverture) bay lëndëm këruus, ñu ne fojjet (jòg) bu gaaw ngir dundal guddi ya. (bàyyi nelaw aki caaxaan.

8-  Ñoom dañoo jaayoon ay caaxaan jëndé (weccee) ko tudd Yàlla ji léén sàkk ak di ko fàttaliku, jayoon it ay nelaw jëndé ko dééyaaleek séén boroom.

9-  Séén yaram ya dañu ko daan gàddaayloo tëddukaay ya, dañu daan fàtte (banneexu ci aw jigéén ñuy )bégalé niki Laylaa aki Salmaa (turi jigééni naar).

10- Bu laylaa nee tëll (ñëw) ak taaram ba, ñoom ñu ne wërëñ (wan ko ginaaw dem) toppi séén boroom.

11- Bu ñu taxawee bay dééyaalek séén boroom, dañuy fàtte ( jigéén ña) Laylaa ak Suhdaa, te ay zikr ak ay laaya doŋŋ la ñuy wéttalikoo.

12- (Fuñu tollu ) dañuy waxtaane Yàlla ji manal boppam lépp di jariñ ñépp di kilifag ñépp (waaye)duñuy waxtaane mukk aw jigéén niki Hind ak Lubnaa.

13- Aw nit lañu woon ñu jël sééni ngànaay fexe ba not ca sééni noon, bañu ko defee dañoo mujj kawe lool bari ay teranaga.

14- Gaayooyu am na ñu ñenenti kenu yu ñu daan taxawale néégub wilaaya.

15- – Noppi (nééw ay wax) – Xiif bu yàgg (nééw ag lekk– fog (nééw ay nelaw)– beru (ñeme wéétaay)ñu daan ko teg ci (ndigal ak tàggat) di ay junj yu jògé ci ay Sëriñ.

16- Nit ñooñu séén yoon wi Murid (ku namm ci yàlla) bu ci jaare jaaree dina ko fegal lor juy jogé ca ku féttéérlu ka (Saytaane) ak gép xeetu woru.

17- Séén yoon wa moo di jublu Yàlla (ne ko dann)baña topp bànneex, àndak sësuwaay (Usul) yay dàq tiitaange.

18- Ginaaw buñu jiitalee tuub teg ko ci ragal ak yaakar, baril lool njàqare ak di di ko saxoo boole ca doyloo gu mat sëkk.

19- Dëddu lépp luy jeex (mu bañ lééna mana fàbbib, am ga du léén taxa faku, ñàkk ko du léén taxa ñanki) amug sàmmu (ragal Yàlla) saxoo wééru ci séén boroom) ak di muñ saasu nekk.

20- Di xeex ak sééni bakan, di sant ( dello yàlla njukal) di gëram Yàlla ci lépp lu mu dogal, bàyyi di geestu mbiri nit ñi;

21- Séén yoon wa amna fukki mbir yoo xam ne képp ku ca bëgga sòòbu ci pastééf warut koo ñàkk.

22- – 1-Ab jëmuwaay te mooy taxa tuki –2 ab tegtalkat ku mel ni ab sëriñ bu Yàlla ubbi.

23- -3 Ab yòbbal te mooy ragal Yàlla, – 4 ngànnaay te mooy njàpp luy dàq sobe.

24- -5 ab niitukaay(làmp) te mooy tudd Yàlla ak di ko fàttaliku, -6 waruwaay te mooy itté ju kawe.

25- -7 Aw jàkk (yat) te mooy lott (xamne kàttan sunu boroom rekka ko ame) – 8 ag laxasaay te mooy laxasaayoo Haqiqa ( mbir ma dëggantaan).

26- Bokk na ci yi waruta ñàkk -9 am ngér (fumuy jaar) te mooy Sharia na ca jaar ci buy tàmbali ba baa muy jeexal (Sax ca fawu rek).

27- -10 aki àndandoo te mooy ay bokk yu am itté am kollëré dëggu ci mbokkoo googu.

28- Ñoom sang yooyu dañoo toppante ci ay martaba, ku nekk ci ñoom danay fegal Murid bi lépp luy mariid ak lu koy taxa woru.

29- Ku nekk ci ñoom ab sëriñ la bu am xam-xam, sàmmu, ñenn ci ñoom dañuy yar nit di ko tàggat ci ay zikr ak ay Haal tolluwaay.

30- Am na ci ñoom ñuy yéégé nit ci ab haal, am na ci ñoom ñuy yéégé nit ci ay junj (Demostration).

31- Ku nekk ci ñoom dafay deñ-kumpa (expert)xam jàngoroy (feebabari) xol yépp, di mana fegal Murid bi lépp lu koy taxa texeedi.

32- Ku nekk ci ñoom dafay yéwén tedd ragal Yàlla tabe ( genereux) di laabiire bindééf yépp.

33- Ci ragal yàlla lay dindéé bon-boni bakan yépp, dafay làq (ame) ay xam-xam yu kawe yu bawoo fa boroomam.

34- Dafay feeñal yoonu gòòr Yàlla ya mu leer nàññ, ci boppi ñiy sàkku njub mu di léén ko sotti ba muy walangaan (Fayd) inondation- abondance .

35- Ku nekk ci ñoom dafay ame itté ju muy yéégé fawu di jëm ca Yàlla ju tedd jiy terle ci di ubbéé.

36- Dafay gis yu nëbbu ya ak bëtu xolam kem ni muy jàkkaarlook ya nekk ca ginaaw ay kiraay.

37- Bu nee tëll ak fumu man di nekk dafay ame leer gu mel ni leerug jant bi di gand (jariñ) képp kuy sàkku ag leer.

38- Dafay fàddu (réér) képp kuy mbindééf dem ca Yàlla jiy bind lépp di boroomug leer aki mbòòt yu fàddu (ruqe).

39- Dafay far xumaag ju nekk ci xol di ko gàkkal, ni ab fòòtkat di def mbub mu tilim.

40- Ñoom gaayooyu képp kuy toog ci séén wet du texeedi toskare mukk, ngir ñoom ak texe rekk la ñuy fàggul Murid yi.

41- Bépp jaamub Yàlla bu namm yàlla Murid bu dëggal ci ñoom di léén ligééyal, di léén sopp, di léén jox hadiya di na kiilu texe.

42- Xeñtu mboorum yonnet bi (topp ak di jaar fa yonnent bi tegoon ay tànkam) tax na ñu am martaba yu kawe, Yàlla na Yàlla miy joxe may yi julli ci moom.

43- Xeñtu gu ñu doon xeñtu la ku wòòr ka Yonnent bi indi, maa ngi julli ci moom saasu nekk.

44- (Xeñtu googu) tax na ñu am ci ay baax-baax loo xam ne xalima manu koo bind, aw làmmiñ itam manu koo nettali.

45- Bokk na ci baax-baax yooyu : dañuy gééju ci xam-xamu shariya ak xam-xamu haqiqa ba laa ñuy dem sax di tàggatuji.

46- Ngir képp ku jòg di tàggat wala muy jubanti te jiitalul ñaari xam-xam yooyu Shariya ak Haqiqa la muy bijj (ñoddi- xëcc) jur moo di woru ak texeedi.

47- Bokk na ci baax-baax yooyu: dañuy taxaw duñu jëf duñu wax ludul ginaaw buñu gisee lu wér lu àndak ay seede.

48- Bokk na ci baax-baax yooyu: dañuy taqoo ragal Yàlla ci waxtu wa ñuy tàmbali ak buñuy jeexal.

49- Buñuy sooga tàmbali ragal bàkkaar moo léén di jàjj (soññ) motiver, bu ñuy jeexal nak màggal màggug Yàlla gi moo léén di jàjj.

50- Bokk na ci baax-baax yooyu: dañuy not séén bakan ci àndul ak ngistal (Riyaa) ngir li bakan bari lool ay pexe te bari ay wor.

51- Dañuy jàpp ne ñoom ñoo yéés bindééf yépp, te yit dañuy jàpp ne yayoo wu ñu benn karaama.

52- Dañuy jàpp ne ñoo gëna bon ñu bon ña génn topp faasiq ya, jàpp na ñu ne sax yayoo wu ñu di am ijaaba.

53- Bokk na ci baax-baax yooyu: dañuy saxoo muñ ay musiba ak jenguk moykat ya dañu koy muñ ngir Yàlla.

54- Bu ñu masaana gis ay lor jògé ca ñooña dal ci séén kaw dañuy dldi tuub ci séénug bari ay njuumte. 55- Bokk na ci sééni baax-baax : dañuy saxoo

njàqare saasu nekk, aywaay Yàlla na léén Yàlla

gëram waay.
56- Bokk na ci sééni jikko yu rafet : dañoo ragal

naaféq, ragal gàcce, ragal tiis yay nekk bis pénc ba. 57- Bokk na ci baax-baax yooyu: dañu daan suufeel séén bopp di (toroxlu- modestie) ngir Yàlla miy notaakoon te di séén boroom, dañu daan dëggu,

dëddu àddina, di laabal ay gàkk-gàkk.
58- Bokk na ci baax-baax yooyu: dañu daan wééru

fawu ci séén boroom (Rahman) moo xam dañuy ñoddi wala ñuy jiñ taxoon na jàmbatu ñu dara.

59- Xam-xam la ñu daan làmboo (sol- màndarga- apparence) lewet dëxëñ ci séén biir, daawu ñu woote lu ñu doonul, daawu ñu bañal it keneen la mu am ci ay maqama.

60- Wòòy ! ñàkk na nu sang soo xam ne séén yoon wa moo di yoonu Yonnent ba Mustafaa may ngën-ji mbindééf.

61- Yàlla mi ko yabal yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal mooki ñoñam aki sahabam li féék ña ngay làq ay àjjana.

62- Yàlla mi ko yònni yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, na ko jox xééwal ya gëna sell te fegal nu ci ag woru.

63- Yàlla mi ko sàkk yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, mooki ñoñam aki sahabam ya làq ay may.

64- Yàlla mi ko moom yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, na ko jox xééwal ya gëna sell mu defal nu ci nun itam nu làq ay ubééku.

65- Yàlla mi ko wëragal yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal mooki ñoñm aki sahabam ña daan diinéwoo (saxoo) di ko topp.

66- Yàlla mi ko teral yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, na ko jox xééwal ya gëna sell, te may nu ci ay karaama.

67- Yàlla mi ko def ab sang yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, mooki ñoñam aki sahabam ña ñu sonnewoon (ña amoon ag defaru).

68- Yàlla mi ko def sheriif (ku tedd) yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, na ko jox xééwal ya gëna sell, te defal nu ci wuñug ay kiiraay (kashfu).

69- Yàlla mi ko jiital yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, mooki ñoñam xééwal gu tollook limub mbindééf yépp.

70- Yàlla mi ko yékati yàlla na ko musël te dooli ko ay xééwal, na ko jox xééwal ya gëna sell, te mu defalaale nu ci ag yékkatiku.

71- Wòòy ! nun nàkk nanu sang su dem yòbbalé ay sàq yu yéémé.

72- Yàlla ji léén woo ngir dajeek ñoom Yàlla na dolli ay xééwal yuy gëramloo Yonnentam ba mu jiital muy jawriñam ci ñaari kër yi (àddina ak àllaaxira).

73- Sunu sang ba soppe bay doomu Abdalla Yàlla jiy feg aw tiis (njaqare) yàlla na ko dolli ay xééwal.

74- Yàlla jiy saafar jépp jàngoro juy ruyaat, Yàlla na dolli xééwal Yonnent ba kañuy rammloo bu kerook bisub pang (rassemblement) ba.

75- Yàlla ji di ag njub gndikat te gindiwoon léén ba ñu tegu ca yoon wu jub xocc wa, Yàlla na dolli xééwal Yonnent bi nga xamne ngënéélam yi du jeex mukk.

76- Yàlla ji manal boppam lépp te daan fay gaaya ngënji pay, Yàlla na dolli xééwal Yonnent ba di ku ñu teral te moo di ngënji mbindééf yépp.

77- Xééwal yuy sax ba fawu Yàlla na nekk ci moom, mu àndkook i ñonam waa-këram ci saasu nekk te kenn baña des.

78- Yàlla jiy boroom asamaan yeek suuf si, Yàlla na gëram sahaba yeek sang su baax (si may jooy)

Min nùr-l Wahyi: Dëggu ak Dëggël من نور الوحي « الصدق والتصديق  » مع الأستاذ شيخُنا لوح انغابُ

Nous vous proposons  l’émission Min nùr-l Wahyi présenté et animé par Serigne Yankhoba BADIANE avec la participation de Serigne Cheikhouna Lo Ngabou comme invité sur le thème : C‘est quoi être véridique.

Les discussions sont basées sur le verset 177 de la Sourate 2 Al-Baqara du Coran :

لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le Couchant. Mais la bonté pieuse est de croire en Allah, au Jour dernier, aux Anges, au Livre et aux prophètes, de donner de son bien, quelqu’amour qu’on en ait, aux proches, aux orphelins, aux nécessiteux, aux voyageurs indigents et à ceux qui demandent l’aide et pour délier les jougs, d’accomplir la Salât et d’acquitter la Zakât. Et ceux qui remplissent leurs engagements lorsqu’ils se sont engagés, ceux qui sont endurants dans la misère, la maladie et quand les combats font rage, les voilà les véridiques et les voilà les vrais pieux!

           

 

Quel comportement tenir pendant ces moments de trouble ? Polémique « Bakkah vs Makkah »

Serigne Cheikhouna Lo Ngabou nous donnes quelques conseils sur le comportement à avoir pendants ces moments de troubles :

  • La première audio traite le comportement de Serigne Touba (RA) dans des situations semblables.
  • La deuxième audio relate un conseil de Seydina Ali (RA) pendant les moments de troubles.
  • La troisième et dernière vidéo traite le bon comportement d’après la sunnah du Prophète Mohammed (PAS) et du Khassida « Nahju Qadâ-il Xaaj » de Serigne Touba (RA).

Décoration de l’université internationale Al-Mustafa d’Iran

Le président de la fondation Ibrahima Lo Ngabou a été décoré par l’université Internationale Al-Mustafa d’Iran de la traduction du Coran en Wolof.

Cette cérémonie a eu lieu à l’institut Islamique de Dakar lors de la cérémonie de clôture du deuxième festival coranique sous le thème : le Coran et l’Unité Islamique.

Ce festival a été organisé par l’Université Internationale Al-Mustafa d’Iran en collaboration avec la fédération des écoles Coraniques du Sénégal les 16 et 17 Mars 2017.

Nous vous proposons quelques photos de cette cérémonie:

Nahj Al Balaga de Imam Ali (RA) en wolof par Serigne Cheikhouna Lo Ngabou

Durant le mois béni de Ramadan 1438H (2017) Serigne Cheikhouna Lo Ngabou nous propose une traduction en wolof de quelques passages du livre Nahj Al Balaga de l’Imam Ali (karamalahou wadjahou). Cette présentation a lieu au centre culturel de la république Islamique d’Iran de Dakar.